SL73SL88SL88 GT
User manual## Introducción
Gracias por elegir SL MK2, un nuevo capítulo en teclados controladores. Alojado en una carcasa elegante y robusta, se basa en una tecnología completamente nueva y en la innovadora interfaz de usuario UX Logic derivada de Numa X Piano.
El teclado cuenta con control Aftertouch y, junto con las baquetas programables y los controles de transporte, proporciona un control total sobre la interpretación musical.
La perfecta integración con Numa Player, una interfaz de audio profesional incorporada y el protocolo MIDI 2.0 de alta definición hacen que este controlador sea único.

El ejemplo anterior muestra cómo se puede utilizar SL MK2 en una configuración de estudio típica.
Las conexiones:
- **Puerto USB-C** conectado a un ordenador que ejecute un DAW o un software independiente.
- **Entrada/salida MIDI** conectada a dispositivos externos.
- **Salidas de audio L/R** conectadas a altavoces estéreo activos.
- **Salida de auriculares** conectada a auriculares.
- **Pedales 1, 2, 3** conectados a interruptores, conmutadores o pedales de expresión y multifunción.
En esta configuración, la conexión USB permite la grabación MIDI en el ordenador y la reproducción de audio del instrumento virtual en los altavoces.
## Alimentación y conexión
1. Conecta el puerto USB-C a una fuente de alimentación utilizando el adaptador de corriente suministrado.
2. Enciende la SL con el botón de encendido situado junto a la clavija de alimentación.

### Alimentación USB
El instrumento también puede alimentarse mediante un dispositivo conectado, utilizando el cable suministrado o un cable USB blindado de calidad certificada.
Asegúrese de que el ordenador o el dispositivo móvil pueden proporcionar suficiente alimentación. En la medida de lo posible, evite utilizar concentradores y adaptadores USB.
[Más información sobre la conexión USB](/support/articles/1876513/)
### Datos USB
El instrumento implementa 4 puertos MIDI diferentes y 1 puerto *Audio sobre USB*:
1. 1. ***SL CTRL*** (Mac) ***SL*** (Win) para controles MIDI estándar de entrada/salida.
2. ***SL MIDI 2.0*** (Solo para Mac) que habilita el nuevo protocolo MIDI.
Los puertos *CTRL* y *MIDI 2.0* funcionan en paralelo. Selecciona sólo uno de ellos para evitar notas duplicadas en tus pistas MIDI.
También puedes desactivar el puerto MIDI 2.0 en los [ajustes globales](#configuración-global).
3. ***SL DAW*** (Mac) ***MIDIIN2-MIDIOUT2*** (Win) para botones de transporte DAW (ver [Modo DAW](#daw-mode)).
Desactive este puerto en las entradas MIDI estándar de sus pistas para evitar escuchar notas MIDI cuando SL esté configurado como Superficie de Control y pulse botones de transporte (el protocolo Mackie adopta algunos mensajes de nota MIDI para los controles de transporte).
4. ***SL LINK*** (Mac) ***MIDIIN3-MIDIOUT3*** (Win) para habilitar funciones avanzadas con Numa Player y otras Apps compatibles (ver [App Mode](#app-mode)).
5. ***SL AUDIO*** (Mac & Win) para trabajar como Interfaz de Audio Digital con salida de 48 kHz/16 bit.
Desactiva esta función para evitar conflictos con otro software de Audio cuando utilices una Interfaz de Audio Digital externa que trabaje con diferente frecuencia de muestreo y resolución.
### Pedales
Conecte los pedales a las tomas correspondientes, etiquetadas como *PED1*, *PED2* y *PED3*:
- **PED1**: Puedes conectar un pedal interruptor.
- **PED2**: Puedes conectar un pedal interruptor o un pedal de volumen/expresión.
- **PED3**: Puede conectar un pedal de conmutación, de volumen/expresión o un [Studiologic SLP3-D](/products/slp3-d/), como se explica en el capítulo correspondiente.
[Obtenga más información sobre la compatibilidad de los pedales.](/support/articles/1970321/)
### Salida de audio
Si desea utilizar sistemas de amplificación externos, o grabar los sonidos de los instrumentos, conecte las salidas de audio izquierda y derecha a las entradas de su mezclador o amplificador, o a las entradas de la tarjeta de audio de su ordenador, utilizando cables adecuados.
Tenga en cuenta que SL es un teclado controlador, por lo que no tiene sonidos internos.
Sin embargo, gracias a la función Audio sobre USB, puede encaminar los datos de audio de su ordenador u otro dispositivo digital compatible a la salida de audio analógica.
### Auriculares
La salida de auriculares puede utilizarse con un juego de auriculares o como salida de audio estéreo adicional.
## Panel - visualización y navegación

### Mando `A`
Gira el mando A para ajustar o desactivar rápidamente la salida de audio analógica de tu SL.
### Mando `B`
El mando B es similar a un *Volumen MIDI Master*. Si estás utilizando más de una Zona, utiliza este mando para controlar el volumen de todas las Zonas activas.

### Controles de zona
**Encoders**
- Gira los mandos de zona para ajustar el volumen de la zona correspondiente.
- Pulsa un mando para silenciar la zona correspondiente.
**Botones**
- Pulse los botones para seleccionar la zona correspondiente.
- Pulsa prolongadamente el botón para entrar en el modo Zoom y ajustar los parámetros asociados.
- En el modo DAW, puede controlar su DAW: Los *botones de selección* se convierten en *botones de transporte*.

### Sistema de navegación

## Programas
SL MK2 está organizado en Programas. Un Programa se basa en 4 Zonas. Cada Programa almacena todos los parámetros y ajustes de Zona.
Una Zona puede tener 3 estados diferentes:
- ON (color)
- OFF (negro)
- MUTE (gris)
La pantalla de Inicio muestra el Puerto, Canal y Volumen actuales de cada Zona.
Pulse el botón **Inicio** para cambiar la vista actual al ***modo Zoom***.
El modo Zoom muestra una vista más detallada de la Zona actual.

### Selección de programas
Hay dos formas de seleccionar programas con el encoder principal:
- **Girar** para cambiar en secuencia.
- Pulsar **arriba/abajo** para mostrar la lista y saltar al Programa deseado.

Del mismo modo, puede seleccionar los Programas asignados a un Favorito (véase el párrafo siguiente).
## Favoritos
Un Favorito es una colección de Programas en un orden deseado, como una lista de canciones.
El propósito de los Favoritos es proporcionar una forma rápida de obtener el sonido correcto durante una actuación en directo.
Puede almacenar hasta 24 Programas en cada uno de los 8 Favoritos.

### Guardar los cambios
1. Pulse **Aplicar** para mostrar el menú de guardar.
2. Elija la ubicación de *DESTINO* (`P001-P100`) y, opcionalmente, asigne un *NOMBRE* personalizado.
3. Pulse **Aplicar** de nuevo para confirmar.

## Edición de zonas
1. Pulsa prolongadamente un **botón de Zona** para editar esa zona.
2. Pulsa el encoder principal a **izquierda** o **derecha** para alternar entre:
- Página ***CONTROLS***, que muestra los controles actualmente asignados a los cuatro encoders.
- Página ***SETTINGS***, donde puedes editar todos los parámetros de la zona.

Mueve el encoder principal **arriba y abajo** para seleccionar el parámetro y **gíralo** para cambiar el valor.
| Parámetros de zona | Valores posibles |
|:-------------------|:--------------------------------------------|
| *ZONE STATUS* | `Off`, `On`, `Mute` |
| *ZONE NAME* | Escriba el valor |
| *MIDI PORT* | `USB`, `DIN` |
| *CHANNEL* | 1-16 |
| *BANK MSB* | `OFF`, 0-127 |
| *BANK LSB* | `OFF`, 0-127 |
| *PROGRAM CHANGE* | `OFF`, 1-128 |
| *VOLUME* | `OFF`, 0-127 |
| *OCTAVE SHIFT* | ±4 |
| *TRANSPOSE* | `Global`, ±12 semitonos |
| *VELOCITY CURVE* | `Global`, `Normal`, `Hard`, `Soft`, `Fixed` |
| *FIXED VELOCITY* | 0-127 |
| *AFTERTOUCH* | `Global`, `Off`, `On` |
| *PEDAL 1 FUNCTION* | `Global`, `OFF`, CC1-119 |
| *PEDAL 2 FUNCTION* | `Global`, `OFF`, CC1-119 |
| *PEDAL 2 MIN/MAX* | `Global`, 0-127 |
| *PEDAL 3 FUNCTION* | `Global`, `OFF`, CC1-119 |
| *PEDAL 3 MIN/MAX* | `Global`, 0-127 |
| *STICK 1 FUNCTION* | `Global`, `Off`, `On` |
| *STICK 2 FUNCTION* | `Global`, `OFF`, CC1-119 |
| *KNOB 1 CONTROL* | `OFF`, CC1-119 |
| *KNOB 2 CONTROL* | `OFF`, CC1-119 |
| *KNOB 3 CONTROL* | `OFF`, CC1-119 |
| *KNOB 4 CONTROL* | `OFF`, CC1-119 |
| *INITIALIZE* | |
## Modo DAW
SL MK2 te permite controlar tu DAW directamente desde el panel.
Pulse el botón **DAW** para cambiar el comportamiento de los *botones de selección* de zona a *botones de transporte*:
- *Loop* (Cycle)
- *Stop*
- *Play*
- *Record*
Funciona con los principales DAWs y con todas las apps compatibles con el Protocolo Mackie.
Algunos DAWs requieren la instalación de un componente adicional.
## Modo App
Pulsa el botón **App Mode** para controlar aplicaciones de terceros directamente desde el SL.
Studiologic ha desarrollado un protocolo completamente nuevo llamado SL LINK para gestionar todas las funciones de las apps compatibles conectadas. La primera app pública compatible es [Studiologic Numa Player](/products/numaplayer/).
Operaciones disponibles con Numa Player:
- Abrir un programa específico con el codificador principal.
- Seleccionar una parte específica con los botones de zona.
- Silenciar y anular el silencio de una parte.
- Navega por las secciones de la app (*parámetros*, *ajustes*, *efectos*, *master*) pulsando prolongadamente los botones de zona.
 
 
## Configuración global
Pulse el botón **Configuración Global** para entrar o salir de la página de Configuración Global.
Los ajustes globales se guardan automáticamente y no están vinculados a Programas.

### Versión del firmware
El subtítulo de la página indica la versión de firmware instalada.
[Notas de la versión del firmware y procedimiento de actualización](/support/articles/slmk2-firmware/)
### Versión MIDI
La parte derecha de la pantalla muestra la versión MIDI actual. SL MK2 ajusta automáticamente la versión del protocolo MIDI basándose en la compatibilidad con el dispositivo conectado.
MIDI 2.0 es la última evolución del protocolo Musical Instrument Digital Interface (MIDI), diseñado para proporcionar una comunicación más expresiva y flexible entre instrumentos musicales digitales, software y otros dispositivos. Basado en el estándar MIDI 1.0, que se lleva utilizando desde 1984, MIDI 2.0 introduce una serie de mejoras, como una mayor resolución de velocidad, una mayor capacidad de control y una mejor integración con la tecnología moderna. Permite interpretaciones con más matices y es compatible con nuevas funciones como la consulta de capacidad MIDI (MIDI-CI), el intercambio de propiedades y el paquete MIDI universal (UMP). La retrocompatibilidad con dispositivos MIDI 1.0 está garantizada, lo que supone un importante paso adelante en la producción e interpretación musical.
### Lista de ajustes
Utiliza el codificador principal **arriba/abajo** para desplazarte por los parámetros y **gíralo** para cambiar el valor.
| Parámetro global | Descripción | Valores posibles |
|:-------------------------|:--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|:-----------------------------------------------------------------|
| *TRANSPOSE* | Transpone el instrumento a cualquier otra tonalidad. | ±12 semitonos |
| *VELOCITY CURVE* | Puedes seleccionar diferentes curvas de velocidad, según tu gusto y técnica de interpretación. | `SOFT`, `NORMAL`, `HARD`, `FIXED` |
| *VELOCITY FIXED* | Establece el valor cuando *VELOCITY CURVE* está en `FIXED`. | 1-127 |
| *KBD SENSITIVITY* | Puede ajustar la sensibilidad, relativamente a la curva actual. | -25% (más pesado) / +25% (encendedor) |
| *KEY SENSITIVITY* | Pulsa una tecla del teclado y ajusta la sensibilidad. | -30% (más pesado) / +30% (encendedor) |
| *KBD B/W BALANCE* | Cambia el balance entre teclas blancas y negras del teclado integrado. | ±15% |
| *AFTERTOUCH* | Activa o desactiva el Aftertouch en el teclado integrado. | *OFF*, *ON* |
| *AFTERTOUCH SENSITIVITY* | Ajuste la sensibilidad Aftertouch en el teclado incorporado. | -32% (más pesado) / +32% (encendedor) |
| *PEDAL 1 TYPE* | Ajuste el tipo de pedal para la conexión *PED 1*. | `SWITCH A`, `SWITCH B` |
| *PEDAL 1 FUNC* | Asigna una función al Pedal 1. | `OFF`, CC1-119 |
| *PEDAL 2 TYPE* | Ajuste el tipo de pedal para la conexión *PED 2*. | `SWITCH A`, `SWITCH B`, `CONTINUOUS A`, `CONTINUOUS B` |
| *PEDAL 2 FUNC* | Asigna una función al Pedal 2. | `OFF`, CC1-119 |
| *PEDAL 2 MIN/MAX* | Establece un rango en Pedal 2. | 0-127 |
| *PEDAL 3 TYPE* | Ajuste el tipo de pedal para la conexión *PED 3*. | `SWITCH A`, `SWITCH B`, `CONTINUOUS A`, `CONTINUOUS B`, `SLP3-D` |
| *PEDAL 3 FUNC* | Asigna una función al Pedal 3.
Los valores disponibles cambian según *PEDAL 3 TYPE*. | `OFF`, `PIANO PEDALS`, `P+ P- HOLD`, `OFF`, CC1-119, | | *PEDAL 3 MIN/MAX* | Establezca un rango en Pedal 3. | 0-127 | | *STICK 1* | | `ON`, `OFF` | | *STICK 2 FUNC* | Asignar un control MIDI al Stick 2. | `OFF`, CC1-119 | | *COMMON CHANNEL* | Ajuste el USB MIDI al modo de canal único.
Usando el canal común puede enviar/recibir parámetros MIDI (notas, controladores, etc...) en su DAW. | `OFF`, 1-16 | | *UI LAYOUT* | Establecer la vista *HOME* ([véase el apartado correspondiente](#programas)) | `CLASSIC`, `ZOOM` | | *MERGE IN* | Fusiona los mensajes MIDI procedentes del puerto MIDI IN (DIN) con una salida MIDI. | `OFF`, `USB`, `MIDI OUT (DIN)`, `USB + MIDI OUT (DIN)` | | *USB MIDI MODE* | Configura `MIDI 2.0 LOW RES` para desactivar MIDI de alta resolución o `MIDI 1.0` para desactivar el puerto MIDI 2.0 por completo. Esto puede ser útil si conectas dispositivos que no son compatibles con los mensajes MIDI 2.0 o para evitar dobles mensajes MIDI. | `MIDI 2.0`, `MIDI 2.0 LOW RES`, `MIDI 1.0` | | *USB AUDIO* | Establezca `OFF` para deshabilitar la función de audio USB. | `OFF`, `ON` | | *LCD DIMMER* | Ajusta el brillo de la pantalla. | 0-100% en pasos de 5 | | *FACTORY RESTORE* | Restaura todos los ajustes de fábrica.
**Pulse** el codificador principal y pulse **Aplicar** para confirmar. | |
## Precauciones
***Siga siempre las precauciones básicas que se indican a continuación para evitar la posibilidad de sufrir lesiones graves o incluso la muerte por descarga eléctrica, cortocircuito, daños, incendio u otros peligros.***
#### Fuente de alimentación
No coloque el producto cerca de fuentes de calor como calefactores o radiadores.
Utilice únicamente el voltaje correcto especificado para el producto y el cable/enchufe de alimentación suministrado.
#### No desmontar
Este producto no contiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente desmontar las piezas internas ni modificarlas en modo alguno.
#### Humedad
No exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No coloque nunca recipientes con líquido sobre la unidad. No utilice la unidad cerca del agua, una piscina, una bañera o un sótano húmedo. Si la unidad se traslada de un lugar frío a una habitación cálida, puede producirse condensación en su interior. Para evitar daños, deje que la unidad alcance la temperatura ambiente antes de encenderla. No inserte ni retire nunca el enchufe con las manos mojadas.
#### Instalación
Utilice siempre un soporte estable para colocar el producto. Tenga en cuenta su tamaño y peso.
No coloque el producto en una posición inestable ni en un lugar con vibraciones excesivas. No coloque otros objetos encima del producto.
#### Manipulación
El uso cerca de dispositivos que emiten señales de radio puede generar ruido. No exponga el producto a polvo excesivo, vibraciones o frío o calor extremos, como la luz solar directa, cerca de un calefactor o en un coche durante el día.
#### Limpieza / Mantenimiento
No utilice nunca detergentes abrasivos, ya que podrían dañar la superficie. Recomendamos un paño de microfibra ligeramente humedecido.
#### Embalaje
Conserve todos los embalajes y utilícelos para proteger el producto durante el transporte o en caso de mantenimiento.
## Declaraciones
#### Garantía
Todos los productos de Studiologic by Fatar han sido cuidadosamente fabricados, calibrados y probados, y tienen garantía. Los daños causados por un transporte, montaje o manipulación incorrectos no están cubiertos por esta garantía. Queda excluida una indemnización superior al precio del aparato. Para cualquier información adicional, diríjase exclusivamente a su vendedor y/o distribuidor local. Esto se basa en los términos y condiciones generales del distribuidor local / FATAR srl, Italia.
#### Declaración de Conformidad
FATAR srl
Zona Ind.le Squartabue
62019 Recanati MC Italy
declara que este producto cumple con las directivas europeas:
2004/108//EC: EMC Directive
DIN EN 55013: EMC radio disturbance of sound, TV and associated equipment
DIN EN 55020: EMC immunity of sound, TV and associated equipment
Recanati, 11. 04. 2025 Marco Ragni, Chief Executive Officer
Esta declaración queda invalidada si el dispositivo se modifica sin aprobación.
#### Cumplimiento de la directiva RoHS
Este producto está fabricado de acuerdo con la normativa 2002/95/CE.
#### Gestión de residuos / WEEE
El objetivo de esta Directiva CE 2003/108/CE es, en primer lugar, la prevención de los residuos deaparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y, además, la reutilización, el reciclado y otras formas de valorización de dichos residuos para reducir los vertidos. Por favor, ayude a mantener limpio nuestro medio ambiente.
#### Tecnología punta
Para garantizar la máxima calidad, todos los dispositivos de Studiologic se diseñan siempre como
productos de vanguardia, por lo que se realizan actualizaciones, modificaciones y mejoras sin previo aviso. Las especificaciones técnicas y la apariencia del producto pueden variar con respecto a este manual.
#### Marcas comerciales
Todas las marcas comerciales utilizadas en este manual pertenecen a sus respectivos propietarios.
#### Copyright
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cual-
quier medio sin el consentimiento previo del propietario del copyright:
FATAR Srl
Zona Ind.le Squartabue
62019 Recanati, Italy
Sin embargo, gracias a la función Audio sobre USB, puede encaminar los datos de audio de su ordenador u otro dispositivo digital compatible a la salida de audio analógica.
Los valores disponibles cambian según *PEDAL 3 TYPE*. | `OFF`, `PIANO PEDALS`, `P+ P- HOLD`, `OFF`, CC1-119, | | *PEDAL 3 MIN/MAX* | Establezca un rango en Pedal 3. | 0-127 | | *STICK 1* | | `ON`, `OFF` | | *STICK 2 FUNC* | Asignar un control MIDI al Stick 2. | `OFF`, CC1-119 | | *COMMON CHANNEL* | Ajuste el USB MIDI al modo de canal único.
Usando el canal común puede enviar/recibir parámetros MIDI (notas, controladores, etc...) en su DAW. | `OFF`, 1-16 | | *UI LAYOUT* | Establecer la vista *HOME* ([véase el apartado correspondiente](#programas)) | `CLASSIC`, `ZOOM` | | *MERGE IN* | Fusiona los mensajes MIDI procedentes del puerto MIDI IN (DIN) con una salida MIDI. | `OFF`, `USB`, `MIDI OUT (DIN)`, `USB + MIDI OUT (DIN)` | | *USB MIDI MODE* | Configura `MIDI 2.0 LOW RES` para desactivar MIDI de alta resolución o `MIDI 1.0` para desactivar el puerto MIDI 2.0 por completo. Esto puede ser útil si conectas dispositivos que no son compatibles con los mensajes MIDI 2.0 o para evitar dobles mensajes MIDI. | `MIDI 2.0`, `MIDI 2.0 LOW RES`, `MIDI 1.0` | | *USB AUDIO* | Establezca `OFF` para deshabilitar la función de audio USB. | `OFF`, `ON` | | *LCD DIMMER* | Ajusta el brillo de la pantalla. | 0-100% en pasos de 5 | | *FACTORY RESTORE* | Restaura todos los ajustes de fábrica.
**Pulse**